ca n a pas un lien avec eux ?? Gnawa Sidi Mimoun de Casablanca
The Gnawa Sidi Mimoun of Casablanca, leaded by the prestigious m`aalem Sam (Mohammed Zourbat) and Amida (Ahmed Boussou), have played many times abroad, doing performances from the part of their repertoire that precedes the ritual phase. Les Gnawa Sidi Mimoun de Casablanca, dirigé par le prestigieux m `aalem Sam (Mohammed Zourbat) et Amida (Ahmed Boussou), ont joué de nombreuses fois à l'étranger, en faisant des spectacles de la partie de leur répertoire, qui précède la phase de rituel. In some special occurence, they have celebrated the Lila, the ecstatic night ritual, for a not-initiate attendance. Dans certains cas, ils ont célébré la Lila, le rituel de la nuit d'extase, pour un non-ouverture de la fréquentation.
| Music and dance of the Gnawa Musique et danse de la Gnawa (CD Al Sur/ Media7 ALCD 101, Auvidis/ Silex YA 225713 Felmay [rdc] 5035) (CD Al Sur / Media7 ALCD 101, Auvidis / Silex YA 225713 Felmay [rdc] 5035) |
Performance - time: two hours with break, one hour and half without break – is based on the preliminary parts of the Lila ritual. Performance - temps: deux heures de pause, une heure et demi sans interruption - est basée sur les premières parties de la Lila rituel. At the beginning the songs and the dances, with the accompaniment of the lute-
ganbri and hands-clapping, evoke the ancestors from Sudan (the fisherman, the hunter, the warrior), the ethnic origin of the moroccan Gnawa (Bambara, Haoussa, Peuls), the animals and the spirits of the forest and of the savanna. Au début, les chants et les danses, avec l'accompagnement du luth-tambour ganbri mains et les claquements de mains, évoquent les ancêtres du Soudan (le pêcheur, le chasseur, le guerrier), l'origine ethnique de la marocaine Gnawa (Bambara, Haoussa , Peuls), les animaux et les esprits de la forêt et de savane. In the second part the Gnawa, with the ganbri and the iron castanets qraqeb play the Neghsha, the ceremonial ouverture of the Lila , that communicates the effervescence by rhythm and dance. Dans la deuxième partie de la Gnawa, avec l'ganbri et le fer qraqeb jouer les castagnettes Neghsha, la cérémonie d'ouverture de la Lila, l'effervescence qui communique par le rythme et la danse.
The performance ends with the drumming-dance of the 'Aada, that represents the genesis of the universe and opens the space to the Gnawa spirits arrival. La performance se termine avec le tambour-dance de la "Aada, qui représente la genèse de l'univers et ouvre l'espace à l'arrivée Gnawa spiritueux.
The performance "Music and dance of the Gnawa from Morocco", played by Gnawa Sidi Mimoun of Casablanca, have been presented in many theatres and places, since 1991: Opéra Garnier and Institut du Monde Arabe (Paris); Folk Studio and Festival di Villa Ada (Roma); Le Notti di San Lorenzo (Milano); Suoni dal Mondo (Bologna) and Musica dei Popoli (Firenze). Le spectacle "La musique et la danse des Gnaoua du Maroc", joué par Gnawa Sidi Mimoun de Casablanca, ont été présentés dans de nombreux théâtres et des lieux, depuis 1991: l'Opéra Garnier et de l'Institut du Monde Arabe (Paris); Folk Festival et le Studio di Villa Ada (Roma), Le Notti di San Lorenzo (Milano); Suoni dal Mondo (Bologne) et Musica dei Popoli (Firenze).
Technical requirements: stage m.6 x 8 (minimum) with pillows and carpets; 6/8 panoramic microphones suspended or 5 microphones type Shure SM 58 (in alternative 5 "tie"-microphones Senheiser HF); 4/6 monitors; sound-check and lights 2 hours before the show; catering in the dressing-room. Exigences techniques: stade m.6 x 8 (minimum) de coussins et de tapis, 6 / 8 panoramique micros suspendus ou 5 micros de type Shure SM 58 (dans la variante 5 "cravate" micros-Senheiser HF), 4 / 6 moniteurs sonore vérifier et les lumières de 2 heures avant le spectacle, la restauration dans le dressing-room.
Gnawa Lila Gnawa Lila
(CD Al Sur/ Media7 ALCD 145/146/147/148) (CD Al Sur / Media7 ALCD 145/146/147/148)
The whole ritual of the Gnawa – time: 5/ 6 hours – for a limited number (200/ 250) of participants. L'ensemble du rituel de la Gnawa - temps: 5 / 6 heures - pour un nombre limité (200 / 250) des participants.
The night-ritual of the Lila is seldom performed out of Morocco. La nuit, le rituel de la Lila est rarement jouée sur le Maroc. The Gnawa Sidi Mimoun of Casablanca has celebrated a Lila in Paris, at the Institut du Monde Arabe, during the XXI Festival du Marais (1993), a Lila in Jerusalem-Al Qods (1994), a Lila in Torino, in cooperation with the town-hall of Torino (1996), a Lila at the Festival Sons d'Hiver of Paris and a Lila at the Youth Biennal of Sarajevo (1999) Les Gnawa Sidi Mimoun de Casablanca a célébré un Lila, à Paris, à l'Institut du Monde Arabe, au cours du XXI Festival du Marais (1993), une Lila à Jérusalem-Al Qods (1994), une Lila, à Turin, en coopération avec le mairie de Turin (1996), une Lila au Festival Sons d'Hiver de Paris et à Lila à la Biennale de la jeunesse de Sarajevo (1999)
Technical requirements: carpets and pillows in the ceremonial space; light and small sound-amplification with 5/7 microphones; 2 monitors. Exigences techniques: des tapis et des oreillers de la cérémonie de l'espace, la lumière et le son petit-amplification avec 5 / 7 micros, 2 moniteurs. |
_________________
QUESQU ON FERAIS PAS POUR KHALED ???????TOUT TOUT TOUT TOUT